Muhammad Hanief bin Awang Yahaya
Kita sering mendengar cerita
bahawa Hawa diciptakan daripada tulang rusuk Adam. Sehingga terdapat ungkapan
yang mengatakan wanita dijadikan daripada tulang rusuk supaya yang dekat dengan
hati dan supaya sering didampingi serta diingati dan bermacam-macam lagi.
Begitu juga, hampir semua kitab-kitab tafsir menyebutkan kisah penciptaan Hawa
dan menjadi asas kepada ulama tafsir ketika menjelaskan maksud ayat pertama
surah al-Nisa’. (Sila lihat Tafsir at-Tabari, Tafsir al-Baidhawi, al-Kahzin dan
lain-lain)
Kenyataannya ialah tidak ada
satupun ayat al-Quran dan Hadis Rasulullah s.a.w. yang jelas menyebutkan
hakikat kejadian Hawa. Al-Quran tidak menyebutkan Hawa dicipta daripada Adam
tetapi manusia itu dicipta daripada jiwa yang satu. Apa yang disebutkan di
dalam al-Quran ialah manusia itu diciptakan daripada jenis yang sama dengannya
juga. Seorang manusia tentunya ibu bapanya manusia juga bukan makhluk yang
lain.
Abu A`la al-Mawdudi menulis
komentar bagi ayat pertama surah al-Nisa’ ini: “Umumnya para pentafsir al-Quran
menyebutkan Hawa dicipta daripada tulang rusuk Adam dan Bible juga menyebutkan
perkara yang sama. Kitab Talmud pula menambah bahawa Hawa diciptakan daripada
tulung rusuk Adam yang ketiga belas. Tetapi al-Quran tidak menyentuh langsung
perkara ini dan hadis-hadis yang dipetik untuk menyokong pandangan ini
mempunyai makna yang berbeza dari yang sering difahami. Oleh itu, perkara yang
terbaik ialah membiarkan perkara yang tidak dijelaskan seperti yang terdapat
dalam al-Quran dan tidak perlu membuang masa bagi menentukan perinciannya.” ( The
Meaning of The Quran, jil. 2 hal. 94)
Menurut al-Mawdudi, hadis-hadis
Rasulullah s.a.w. tidak menyatakan perkara yang sebagaimana yang tersebar
dalam masyarakat Islam iaitu sebenarnya tidak ada satupun hadis
baginda s.a.w yang menerangkan asal- usul kejadian Hawa.
Kaedah yang sebenar ialah tidak
perlu memberatkan diri dalam menentukan perkara yang Allah s.w.t. tidak
menyatakan dengan terang dan jelas. Contohnya, apabila Allah s.w.t. menyebutkan
cerita tentang bahtera Nabi Nuh tidak perlu bagi kita untuk menentukan apakah
saiz dan kapasitinya atau bahan buatannya. Perincian itu bukan menjadi maksud
penurunan al-Quran. Apa yang penting ialah menjadikan peristiwa tersebut
sebagai iktibar dab pengajaran. Dengan kata lain, al-Quran bukan kitab sejarah
atau sains tetapi kitab yang memberi panduan hidup kepada manusia supaya
selamat di dunia dan akhirat.
Dalam hal ini Shah Waliyullah
menyebutkan dengan jelasnya. Kata beliau ketika mengulas kisah-kisah yang
diceritakan oleh al-Quran: “Bukanlah maksud cerita-cerita di dalam al-Quran
untuk mengetahui cerita itu sendiri. Maksud sebenarnya ialah supaya
pembaca memikirkan betapa bahayanya syirik dan kemaksiatan serta hukuman Allah
hasil dari perbuatan syirik itu di samping menenangkan hati
orang-orang yang ikhlas dengan tibanya pertolongan dan perhatian Allah kepada
mereka” (al-`Fawz al-Kabir Fi Usul al-Tafsir, hal. 138)
Mengapa
Berlaku Kekeliruan Tentang Kejadian Hawa Ini?
Ada beberapa faktor mengapa
berlaku kekeliruan dalam memahami makna sebenar ayat ini:
1.
Berpegang Dengan Riwayat Israiliyyat
Fasal yang kedua di dalam Sifr
al-Takwin menyebutkan Hawa diciptakan daripada tulang rusuk kiri Nabi
Adam ketika baginda sedang tidur. (Tafsir al-Manar, jil. 4, hal. 268.)
Disebabkan ada riwayat dalam kitab-kitab yang dahulu, ahli-ahli tafsir terus
menganggap ia sebagai sokongan atau pentafsiran kepada al-Quran. Bagaimana
mungkin ayat al-Quran ditafsirkan dengan riwayat Israiliyyat walhal penurunan
kitab-kitab nabi terdahulu lebih awal lagi daripada al-Quran. Sepatutnya, kitab
yang turun kemudianlah yang menjelaskan kitab-kitab yang terdahulu.
Hadis
berkenaan perkara ini mempunyai beberapa versi. Antaranya ialah;
1.
Perempuan itu diciptakan
daripada tulang rusuk
2.
Perempuan seperti tulang rusuk.
3.
Perempuan adalah tulang rusuk.
2.
Mengkhususkan Keumuman Hadis Tanpa Nas Yang Jelas
Antara kesilapan dan kekeliruan
ialah mengkhususkan lafaz hadis yang menyebut perempuan kepada Hawa.
Hadis-hadis yang diriwayatkan daripada Rasulullah s.a.w. semuanya dengan jelas
menyatakan perempuan dalam bentuk tunggal atau jamak dan tidak ada yang
menyebutkan Hawa secara khusus. Jelasnya, para pentafsir menyangka wanita
dalam hadis tersebut adalah Hawa tanpa berdasarkan kepada nas yang lain yang
menentukan makna yang dikehendaki oleh Rasulullah s.a.w. itu.
3.
Kesilapan Memahami Kata Sendi Nama Min من
Walaupun perkataan min
itu memberi erti “daripada”, “punca sesuatu perkara” atau “sebahagian”, kata
sendi nama min juga mempunyai makna lain seperti “untuk menyatakan
sebab” dan “menyatakan jenis sesuatu perkara”. Oleh itu, pemakaian huruf ini
dalam bahasa Arab adalah luas dan tidak semestinya terikat dengan satu makna
sahaja. (lihat, Ibn Hisyam, Mughni
al-Labib, jil. 1, hal. 319)
Abu Muslim al-Asfahani
mengatakan, maksud menciptakan daripadanya pasangannya ialah menciptakannya
dari jenisnya. (lihat Hasyiah Zadah `Ala
al-Baidhawi) Ini seperti ayat-ayat al-Quran berikut:
وَمِنْ
آَيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا
إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَاتٍ
لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Dan di antara tanda-tanda yang
membuktikan kekuasaannya dan rahmatNya, bahawa Dia menciptakan untuk kamu
(wahai kaum lelaki), isteri-isteri dari jenis kamu sendiri, supaya kamu
bersenang hati dan hidup mesra dengannya dan dijadikanNya di antara kamu (suami
isteri) perasaan kasih sayang dan belas kasihan. Sesungguhnya yang demikian itu
mengandungi keterangan-keterangan (yang menimbulkan kesedaran) bagi orang-orang
yang berfikir.
(Surah al-Rum: 21)
فَاطِرُ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ
الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
Dialah yang menciptakan langit
dan bumi; Dia menjadikan bagi kamu pasangan-pasangan dari jenis kamu sendiri
dan menjadikan dari jenis binatang-binatang ternak pasangan-pasangan (bagi
bintang-binatang itu); dengan jalan yang demikian dikembangkanNya (zuriat
keturunan) kamu semua. Tiada sesuatupun yang sebanding dengan (ZatNya, sifat-sifatNya
dan pentadbiranNya) dan Dialah Yang Maha Mendengar, lagi Maha Melihat. (Surah al-Syura:
11)
وَاللَّهُ
جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ
بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ
Dan Allah telah menjadikan bagi kamu
pasangan-pasangan dari jenis kamu sendiri dan menjadikan bagi kamu
daripada pasangan-pasangan kamu anak-anak dan cucu dan memberikan rezki kepada
kamu daripada benda-benda yang baik. (Surah al-Nahl: 72)
Ayat-ayat ini tidak boleh
difahami sebagai isteri-isteri kita itu diciptakan daripada diri atau jasad
kita tetapi mestilah difahami sebagai “mereka itu dari jenis yang sama dengan
kita”.
لَقَدْ
جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ
عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ
Sesungguhnya telah datang
kepada kamu seorang rasul dari jenis kamu, yang amat berat baginya kesusahan
kamu, sangat berharap akan keimanan kamu dan sangat kasih serta menyayangi
kepada orang-orang yang beriman. (Surah al-Taubah:128)
لَقَدْ
مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ
أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آَيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ
وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Sesungguhnya Allah s.w.t. telah
memberikan kurniaan yang besar kepada orang-orang yang beriman ketika Dia
mengutuskan seorang rasul kepada mereka dari kalangan mereka sendiri, yang membacakan
ayat-ayat-Nya kepada mereka, menyucikan mereka dan mengajarkan Kitab dan
Hikmah. Sesungguhnya mereka sebelum itu berada di dalam kesesatan yang nyata. (Surah Ali Imran:
164.)
Kedua-dua
ayat ini dengan jelasnya menyebutkan Rasulullah s.a.w. yang diutuskan kepada
kita adalah dari kalangan manusia yang sama seperti kita bukan dari kalangan
makhluk yang lain seperti malaikat.
Dengan itu, hadis ini
ditafsirkan sebagai sifat dan perasaan perempuan itu daripada jenis yang
mudah bengkok.
عن
أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا
يؤذي جاره واستوصوا بالنساء خيرا، فإنهن خلقن من ضلع، وإن أعوج شيء في الضلع
أعلاه، فإن ذهبت تقيمه كسرته، وأن تركته لم يزل أعوج، فاستوصوا بالنساء خيرا).
Sesiapa yang beriman dengan
Allah dan Hari Akhirat, maka janganlah menyakiti jirannya dan hendaklah dia
menjaga wanita dengan sebaik-baiknya kerana sesungguhnya mereka diciptakan
daripada tulang rusuk. Sesungguhnya tulang rusuk yang paling bengkok ialah yang
paling atas, jika kamu berusaha untuk membetulkannya kamu akan mematahkannya,
jika kamu terus biarkan begitu ia akan terus bengkok. Oleh itu terimalah
pesanan supaya menjaga wanita-wanita dengan baik. (Hadis riwayat al-Bukhari no: 4890)
عن أبي هريرة: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
(المرأة كالضلع، إن أقمتها كسرتها .
Perempuan
itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin memperbetulkannya kamu akan
mematahkannya.
(Hadis riwayat al-Bukhari4889).
Hadis ini telah dikemukakan
oleh Imam al-Bukhari di dalam kitab al-Nikah bab berlembut dengan wanita.
Tujuan al-Bukhari mengemukakan hadis ini ialah untuk menyatakan sifat fitrah
wanita bukannya hakikat kejadian mereka. Apakah tubuh atau jasad wanita
akan mudah patah apabila dikasari oleh orang lain? Tentu sekali tidak.
عن
أبي هريرة. قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن المرأة
كالضلع. إذا ذهبت تقيمها كسرتها.
Sesungguhnya
perempuan itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin memperbetulkannya kamu akan
mematahkannya. (Hadis
riwayat Muslim no: 1468.)
Hadis ini lebih jelas lagi
menyatakan sifat perempuan itu seperti tulang rusuk bukan diciptakan daripada
tulang rusuk. Penggunakan partikel kaf ك ini bagi menyatakan persamaan
antara perempuan dan tulang rusuk. Sementara ayat yang kedua merupakan sudut
persamaan antara kedua-duanya.
Kecenderungan Imam al-Bukhari
ketika membuat Tarjamatul Bab di dalam Sahihnya, iaitu:
باب:
المداراة مع النساء، وقول النبي صلى الله عليه وسلم: (إنما المرأة كالضلع).
Bab
berlembut dengan wanita dan Sabda Nabi s.a.w.: Sebenarnya perempuan itu seperti
tulang rusuk.
Dengan
membuat tajuk begini Imam al-Bukhari tidaklah berpendapat bahawa Hawa itu
dijadikan daripada tulang rusuk kiri Nabi Adam.
Begitu juga di dalam al-Adab
al-Mufrad, Imam al-Bukhari mengemukakan riwayat:
إن
المرأة ضلع , وإنك إن تريد أن تقيمها تكسرها
Sesungguhnya
perempuan itu tulang rusuk. Jika kamu mahu untuk meluruskannya maka kamu akan
mematahkannya.
(al-Adab al-Mufrad, no: 747)
Apakah hadis ini menyatakan
hakikat perempuan itu sebenarnya tulang rusuk? Tentu sekali tidak. Hadis
ini merupakah satu bentuk tasybih atau perumpamaan yang mempunyai nilai balaghah
atau retorik yang tinggi di mana perkataan yang menyatakan persamaan tidak
digunakan begitu juga sudut keserupaan tidak disertakan. Ayat yang kedua boleh
juga dikatakan sebagai bukti bahawa perkataan tulang rusuk tidak difahami
secara harfiah.
Sokongan
Kepada Penafsiran Ini
Penafsiran
min bukan dengan makna punca atau asal-usul sesuatu adalah sesuai hadis
berikut:
عن
أبي قلابة، عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى
الله عليه وسلم كان في سفر، وكان غلام يحدو بهن يقال له أنجشة، فقال النبي صلى
الله عليه وسلم: (رويدك يا أنجشة سوقك بالقوارير). قال أبو قلابة: يعني النساء .
Daripada
Abu Qilabah daripada Anas bin Malik bahawa Rasulullah s.a.w. berada dalam satu
perjalanan. Ada seorang budak yang dikenali dengan Anjisyah menarik unta yang
ditunggangi oleh wanita-wanita. Lalu Rasulullah s.a.w. bersabda: Wahai
Anjisyah! Perlahankanlah kerana yang kamu tarik itu ialah botol-botol kaca.
Perawi, Abu Qilabah, berkata: Maksudnya ialah wanita-wanita. (Hadis riwayat
al-Bukhari no: 5857.)
Rasulullah
s.a.w. menggambarkan wanita sebagai golongan yang lembut dari segi perwatakan
dan cukup sensitif. Baginda menyebutkan wanita seperti botol-botol kaca yang
mudah pecah jika tidak dijaga dan diberi perhatian.
Kesimpulan
Hadis ini perlu difahami secara
balaghah iaitu berdasarkan retorik bahasa Arab. Rasulullah s.a.w. menyampaikan
pesanan ini dalam bentuk tasybih (perumpamaan) supaya maksud pesanan difahami
dengan lebih mendalam. Tegasnya, supaya pendengar lebih peka dan prihatin bukan
memberi perhatian kepada makna harfiah. Rasulullah s.a.w. membuat
perumpamaan wanita seperti tulang rusuk bukan bermaksud untuk merendahkan
kedudukan mereka tetapi sebagai peringatan kepada kaum lelaki supaya memberi
perhatian kepada mereka, melayani mereka dengan baik, mendidik dan menjaga hati
mereka. Sama seperti lelaki, wanita sama-sama berperanan untuk menegakkan agama
dan menguruskan hal ehwal kehidupan. Dengan pemahaman yang betul tentang
hadis-hadis ini maka tertolaklah anggapan bahawa wanita adalah dari kelas
kedua kerana kononnya dijadikan daripada orang lelaki iaitu Adam!
Sumber Daripada : Ustaz Mujiburrahman Ahmad Hafiz
No comments:
Post a Comment